the Mr Bean

Saturday, March 12, 2011

learning Thais language 3

Symbol

Name

Meaning

Thai

RTGS

ไปยาลน้อย

pai-yan noi

preceding word is abbreviated

ฯลฯ

ไปยาลใหญ่

pai-yan yai

et cetera

ไม้ยมก

mai ya-mok

preceding word or phrase is repeated

ฟองมัน, ตาไก่

fong man, ta kai

previously marked beginning of a sentence, paragraph, or stanza (obsolete)[2]; now only marks beginning of a stanza in a poem; now also used as bullet point[3]

"

องมันฟันหนู, ฟันหนูฟองมัน, ฝนทองฟองมัน

ong mun fan nu, fan nu fong man, fon tong fong man

previously marked beginning of a chapter (obsolete)

"

ฟองดัน

fong dan

previously used in same way as ong mun fan nu (obsolete)

อังคั่นเดี่ยว, คั่นเดี่ยว, ขั้นเดี่ยว

angkhan diao, khan diao, khan diao

previously marked end of a sentence or stanza (obsolete)[2]

อังคั่นคู่, คั่นคู่, ขั้นคู่

angkhan khu, khan khu, khan khu

marks end of stanza; marks end of chapter [2] or long section[3]

ฯะ

อังคั่นวิสรรชนีย์

angkhan wisanchani

marks end of a stanza in a poem[3]

๚ะ

โคมูตร

khomut

marks end of a chapter or document[3]; marks end of a story[2]

๚ะ๛

อังคั่นวิสรรชนีย์โคมูตร

angkhan wisanchani khomut

marks the very end of a written work

฿

บาท

bat

baht

No comments:

Post a Comment